Word Type
murse is a noun:
- (United States slang) a man's purse
"quotations" - (United States slang) a male nurse
"quotations"
Nouns are naming words. They are used to represent a person (soldier, Jamie), place (Germany, beach), thing (telephone, mirror), quality (hardness, courage), or an action (a run, a punch). Learn more →
Related Searches
What type of word is murse?
- Noun usage: quotations
- Noun usage: "I guess I could say that I carry a 'murse', only I prefer to call it a 'bag'." — [http://www.thespoonsexperience.com/archives/2005/03/what_do_you_get_3.php]
- Noun usage: "In this age of metrosexuality, why can't a man carry a murse (man purse) around with him?" — [http://www.capndesign.com/archives/2004/05/unhand_my_man_purse.php]
- Noun usage: "So a guy at my school recently bought a murse. I hestitate to call him my friend...cuz I seriously question his buying decision. A 'murse', you ask? Yah. That's a man purse. That picture is the closest thing I could find to the shape and style of my friend's murse." — [http://www.davidchun.com/archives/000293.html]
- Noun usage: "the folks at the Chicago Tribune found the biggest manly man on the planet to assure you that you don't have to be taking estrogen shots to carry a murse around." — [http://www.freerepublic.com/focus/f-bloggers/1357692/posts]
- Noun usage: "in an episode of friends the character joey played by matt leblanc, carries the european men's handbag, lovingly called the 'murse' or man's purse by some." — [http://www.uwo.ca/visarts/projects/purse/advnfilm.html]
- Noun usage: quotations
- Noun usage: "Scrubs used this one recently, where Elliot couldn't cope with the idea of dating a male nurse ("murse") and Carla was having trouble accepting Turk's marriage proposal: " — [http://groups-beta.google.com/group/rec.arts.tv/msg/84e77ae9bc869cb3]
- Noun usage: "As much as I resent the man purse, I resent just as much the author of the piece hijacking the term 'murse'. A 'murse' is, and always has been, a male nurse -- a much more useful shorthand, as I would bet there are 150 male nurses for every man purse actually carried by an American man." — [http://www.thespoonsexperience.com/archives/2005/03/what_do_you_get_3.php]
Unfortunately, with the current database that runs this site, I don't have data about which senses of murse are used most commonly. I've got ideas about how to fix this but will need to find a source of "sense" frequencies. Hopefully there's enough info above to help you understand the part of speech of murse, and guess at its most common usage.
Word Type
For those interested in a little info about this site: it's a side project that I developed while working on Describing Words and Related Words. Both of those projects are based around words, but have much grander goals. I had an idea for a website that simply explains the word types of the words that you search for - just like a dictionary, but focussed on the part of speech of the words. And since I already had a lot of the infrastructure in place from the other two sites, I figured it wouldn't be too much more work to get this up and running.
The dictionary is based on the amazing Wiktionary project by wikimedia. I initially started with WordNet, but then realised that it was missing many types of words/lemma (determiners, pronouns, abbreviations, and many more). This caused me to investigate the 1913 edition of Websters Dictionary - which is now in the public domain. However, after a day's work wrangling it into a database I realised that there were far too many errors (especially with the part-of-speech tagging) for it to be viable for Word Type.
Finally, I went back to Wiktionary - which I already knew about, but had been avoiding because it's not properly structured for parsing. That's when I stumbled across the UBY project - an amazing project which needs more recognition. The researchers have parsed the whole of Wiktionary and other sources, and compiled everything into a single unified resource. I simply extracted the Wiktionary entries and threw them into this interface! So it took a little more work than expected, but I'm happy I kept at it after the first couple of blunders.
Special thanks to the contributors of the open-source code that was used in this project: the UBY project (mentioned above), @mongodb and express.js.
Currently, this is based on a version of wiktionary which is a few years old. I plan to update it to a newer version soon and that update should bring in a bunch of new word senses for many words (or more accurately, lemma).